Let's take a look at these different factors and how they impact how fast you learn French. STAN!! This free website is created with love and a great deal of work. Derniers chiffres du Coronavirus issus du CSSE 03/03/2021 pour le pays France. And if you know a conjugation but not the verb it belongs to, try this: French Verb Deconjugator. Job étudiant, stages et offre d'emploi en alternance, dépôt d'offre avec L'Etudiant - L'Etudiant I wish it were as simple as learning the word for where in French and a few French road signs, but there’s a little more to it than that! If you’re a beginner, start with Top 10 French Verbs or Introduction to Verb Conjugation. It really means “anywhere other than town”! (formal). All rights reserved. (Level 3), Find out how to pronounce French words properly, The best French software: what you need to know. - Level 2, Rocket French Tous les décès depuis 1970, évolution de l'espérance de vie en France, par département, commune, prénom et nom de famille ! - The French/Creole bop of my childhood! Début de ramadan 2021. Ready to master directions in French? En islam, le début et la fin de ramadan sont déterminés par l’observation du ciel à la recherche du croissant lunaire. out, win by a hair, Coincer – to wedge, jam, get stuck; (informal) to nab, Coller – to glue, paste, stick; to press; (inf) to put, shove, dump; to give, Combiner – to combine; to devise, think up, Commettre – to commit (a crime), make (a mistake); (formal) to appoint, nominate, Compatir – to sympathize, share in someone’s grief, Composer – to compose, arrange, put together; to dial, Composter – to date stamp, punch (a ticket); to compost, Compter – to count, to charge for, to reckon, Concerner – to concern, be of concern to, affect, Concevoir – to imagine, conceive (of), design; to see, view, consider; to understand, Confiner – to confine, put into confinement, Confire – to preserve, pickle, candy; to slow-cook, Confluer – to join, flow together; (literary) to converge, Confronter – to confront; to compare (text), Connaître – to know, to be familiar with, Consacrer – to devote, dedicate, consecrate, Consentir – to consent, agree (to); to grant, Conserver – to keep, maintain, retain; to can, preserve, Consumer – to consume, devour; to burn; (literary) to expend, squander, Contaminer – to contaminate, infect; to corrupt, Convoquer – to convene, convoke; to summon, invite, Corrompre – to corrupt, bribe; to contaminate, Côtoyer – to be next to, rub shoulders with; to run alongside; to border/verge on, Coudoyer – to rub shoulders with, come into contact with, Couler – to run, flow; to sink, go under; to pour, Crapoter (informal) – to puff, smoke without inhaling, Craquer – to creak, squeak; to crack, crackle, crunch; to be falling apart, collapse; (inf) to be fed up, go crazy, Crever – to burst, puncture; (inf) to wear out; (fam) to be starving, to kill, Crisper – to tense, clench, flex; to shrivel; (informal) to annoy, Critiquer – to criticize; to examine, assess, Croquer – to crunch, bite into; to sketch, outline; (informal) to squander, Cuiter (se) (familiar) – to get plastered, sloshed, Déballer – to unpack, to let out, to display, Débarquer – to unload; to disembark; (informal) to fire, sack; to turn up, arrive, Débarrasser – to clear, release, get rid of, get out of the way, Débiter – to debit; to sell, retail; to produce, output; to cut, saw up; to utter, spout, spiel, Déblayer – to remove, clear (away); to tidy up, Débloquer – to release, free, unjam, unblock; (fam) to talk nonsense; to be crazy, Déboîter – to dislocate, dislodge, disconnect; (car) to pull out, change lanes, Déborder – to overflow, boil over; to extend beyond, outflank; to untuck (covers), Déboulonner – to remove the bolts from; (informal) to discredit, debunk, oust, Débrancher – to unplug, disconnect; (inf) to switch off, stop paying attention, Débrider – to unbridle; to untruss; to lance, incise, Débrouiller – to untangle, sort out; to get by, manage, Débuter – to begin, start (out), make one’s début, Déclencher – to set off, activate, release, start, Décliner – to decline, to offer a variety of, Décoiffer – to muss s.o.’s hair, take off s.o.’s hat; (informal) to take one’s breath away, Décoller – (plane) to take off; to unstick; (inf) to move, budge; to lose weight, Déconnecter – to disconnect, log out, log off, Déconner (familiar) – to joke, kid; to talk nonsense; to fool around, Décortiquer – to shell, hull, husk; to dissect (a document), Découdre – to take out stitches, unpick, remove (a button), Décrocher – to unhook, take down; to pick up the phone, Dédaigner – to despise, look down on; to spurn, disregard, Dédicacer – to autograph; to dedicate (to), Dédire (se) – to retract, recant, go back on one’s word, Défausser (se) – to discard, throw away (a playing card), Déferler – to unfurl; (waves) to break; (figurative) to sweep through, flood into, Défouler – to help someone relax, unwind, get it out of their system, Dégager – to free, disengage; to clear; to emit, Dégénérer – to degenerate, deteriorate, Déglinguer (informal) – to bust, break into pieces, Dégoiser (informal) – to speak, spout, go on and on, Dégommer (familiar) – to demote; to unseat, fire, sack; to hit, down, knock out of the way, Dégoter (informal) – to find, dig up, unearth, Dégotter (informal) – to find, dig up, unearth, Dégringoler – to fall, tumble down; to collapse; (informal impersonal) – to be pouring (rain), Dégriser – to sober up; to bring back down to earth, Déguerpir (inf) – to leave, clear off, scarper, Déguster – to taste, sample; to enjoy, savor; (informal) to suffer, Délaisser – to abandon, give up, neglect, Délecter (se) – to delight in, thoroughly enjoy, Délester – to remove ballast; to cut off power; to eliminate a problem, Délirer – to be delirious; (informal) to jabber, ramble, Démêler – to untangle, unravel, sort out, Démener (se) – to struggle, thrash about; to exert oneself, Démissionner – to resign; to give up; (informal) to fire, force to resign, Démolir – to demolish, wreck, destroy; to crush, shatter, Démonter – to dismantle, take down, take apart; to disconcert, Dépasser – to pass, go past, overshoot; to overhang, jut over/above; to exceed, Dépister – (medecine) to screen, detect; to trace, unearth, track down, Déplorer – to lament, be concerned about, Déployer – to unfurl, open, spread out; to display; to deploy, Dépouiller – to go through, peruse; to skin, denude, divest, deprive, Dépoussiérer – to dust, clear away the cobwebs (literal and figurative), Déprimer – to depress; to debilitate; (informal) to be depressed, Déraper – to slip, skid; (anchor) to drag; to get out of hand, make a faux pas, Dériver – to divert; to drift, wander; to derive, Dérouler – to unwind, unroll, roll out; (sports) to be easy, Dérouter – to divert, reroute; to disconcert, throw off the scent, Désapprouver – to disapprove of, disagree with, Déséquilibrer – to unbalance, throw off balance, create an imbalance, Déshabiller (se) – to undress, take off one’s clothes, Dessaisir (se) – to give up, part with, relinquish, Desservir – to clear away; to do a disservice to; to lead to; (transportation) to service, Destiner – to intend, mean for, devote; to destine, Détaler (informal) – to bolt, take off, skedaddle, Déteindre – to run (dye); to fade, lose color, take color out of, Détonner – to clash, be out of place; to sing out of tune, Détourner – to divert, reroute; to hijack; to misappropriate; to deflect, distract; to turn away, Détraquer – to put out of order; to unsettle; (informal) to upset, shake up, Devancer – to be/get ahead of, to arrive before; to anticipate, Développer – to develop, expand, elaborate upon; to unfold, unroll, Déverrouiller – to unlock, unbolt; to release, Déverser – to pour (out); to unload, discharge, Dévorer – to devour, consume; (formal) to hide, choke back, Diffuser – to diffuse, spread, disseminate, broadcast, Digérer – to digest; (informal) to put up with, accept, stomach, Diminuer – to reduce, decrease; to lessen, diminish; to weaken; to belittle, Disjoindre – to disconnect, separate, take/break apart, Disperser – to scatter; to break up (a collection); to dissipate (a group), Disposer – to arrange, set, lay; to incline, dispose to do / towards; (formal) to leave, Disputer – to fight; to play (a match); (informal) to tell off, Disséminer – to disseminate, scatter, spread, Distraire – to distract, divert; to entertain, Domicilier – to domicile at, set s.o.’s address as; to pay by banker’s order, Doucher (se) – to shower, to take a shower, Draguer – to dredge, drag; (informal) to flirt, chat up, try to pick up, Dresser – to draw up, create; to erect, set up, raise, Ébaucher – to sketch, draft; to start up, Ébranler – to shake (literally and figuratively), Écarter – to spread, move apart/away; to dismiss, remove, Éclairer – to light, brighten (up); to clarify, shed light on; to scout, reconnoiter, Éclater – to burst, explode; (war) to break out, Éclipser – to eclipse, overshadow, outshine, Éclore – to hatch; to appear, take form; (flower) to open; (literary, figurative) to be born, Éconduire – to dismiss, reject, turn away, Écouler (s’) – to flow, leak, seep; (time) to go by; (money) to disappear; to sell, Écourter – to shorten, cut short, cut down, Écrouler (s’) – to fall (down), collapse, crumble, Édifier – to build, construct, erect; to edify, enlighten, Efforcer (s’) – to try hard, strive, endeavor, Égaliser – to equalize, make equal, level out; (sports) to tie, Élaborer – to elaborate, work out (a system), draw up (a document), Élaguer – to prune (literally and figuratively), Élever – to raise, bring up, rear; to erect, lift, elevate, Éloigner – to move/take something away, remove; to banish, dismiss; to add space, space out, Emballer – to wrap, pack; (fam) to arrest, nick, Embarquer – to embark, load; (inf) to involve someone in; (fam) to carry off, to steal, Embarrasser – to hinder, clutter; to embarrass, Emboîter – to fit together, fit into; to follow, Embrouiller – to tangle up, confuse, muddle, mix up, Émerger – to emerge; to stand out; (informal) to wake up, Émerveiller – to fill with wonder, cause to marvel at, Émouvoir – to move, stir; to disturb, rouse, upset, Empiler – to pile, stack (up); familiar – to steal, rook, Empirer – to worsen, get worse, deteriorate, Empreindre – to imprint; to stamp, mark, tinge, Empresser (s’) – to bustle around, fuss about; to hasten to, Emprisonner – to imprison; to confine, trap, Encastrer – to embed, recess, build in; to fit flush, Encenser – to heap, shower praise upon; (religion) to incense, Enclencher – to engage, get under way, set in motion, Endosser – to put on (clothing); to take on (responsibility); to endorse (a check), Enduire – to coat, smear, cover (a surface), Énerver – to irritate, annoy; to overexcite, Enfiler – to thread, string; to take (a road); (informal) to slip on, to stick/shove into; (vulgar) to have sex, Enflammer – to set on fire; to inflame, kindle, Enfler – to fill, inflate; (familiar) to steal, Enfoncer – to drive into, penetrate; to break down/through/in, Enfreindre (formal) – to infringe, to break, Engloutir – to engulf, swallow; to gobble up; to squander, Enjoindre (formal) – to enjoin, charge (s.o. Click to share on Facebook (Opens in new window), Click to share on Pinterest (Opens in new window), Click to share on Reddit (Opens in new window), Click to share on Twitter (Opens in new window), Click to share on WhatsApp (Opens in new window), Click to email this to a friend (Opens in new window), Click to share on LinkedIn (Opens in new window), Click to share on Pocket (Opens in new window), Click to share on Tumblr (Opens in new window), Former French President Sarkozy sentenced to jail for corruption, French duo Daft Punk split up after 28 years. You'll want to be able to recognize these French words... And my favorite, which is seen in many French towns, always manages to confuse foreigners (even more)… is Toutes directions (All directions). If you've decided to give French a try and you're eager to start (or continue) learning the language of liberté, egalité, and fraternité (the French national motto}, here are a few hacks to learn French fast and and optimize your efforts. This French vocabulary is found in every domain, from government and law to art and literature. vol. Post was not sent - check your email addresses! Here are some words and phrases you might hear when asking for directions…, When someone gives you directions, they’ll tell you that you need to take such-and-such street; turn left, and then follow another street…. © 2021 Lawless French. China is Tesla's largest market after the US and the electric carmaker sold 120,000 units there in 2020. S'il te plaît. Entre 2010 et 2018 (Top 20) Ci-dessous, le classement des programmes pour lequels les subventions sont attribuées aux associations entre 2010 et 2018. Could you please tell me where the train station is? - Level 3, USA: 3501 Jack Northrop Ave, Suite #P1171, Hawthorne, CA 90250, USA | Phone: 310-601-4958, Asia/Pacific: 12-987 Ferry Road, Woolston, Christchurch 8023, New Zealand | Phone: +64-3-384-6350, Rocket French Rocket Record lets you perfect your French pronunciation. Thousands of people have had great success with mastering a new language with Rocket Languages. Today’s free audio lesson will give you the essential travel French you need to navigate your way around a French-speaking country.. With an average rating of 4.6 stars you know Rocket French works! As you may have already guessed, asking for directions in French is relatively easy… but understanding the directions you are given may be a little more challenging. We would like to show you a description here but the site won’t allow us. La réponse est peut-être ici ! Dans votre magasin GiFi, vous trouvez des milliers d’articles à prix bas pour la décoration et l’aménagement de votre maison : objets déco tendance, ustensiles de cuisine, linge de maison, etc. Marie-Claire Rivière and the Rocket French Team. Retrouvez toutes les nouveautés, les essais, comparatifs, dossiers, salons et guide d'achat. Toutes les photos et vidéos. On this page, you’ll find links to more than 1,500 French verbs conjugated into all the simple and compound tenses and moods. And if you know a conjugation but not the verb it belongs to, try this: French Verb Deconjugator. @Ezz (8) asks all the right questions! In French there is a rule that says : le masculin l'emporte. We cover Capital & Celeb News within the sections Markets, Business, Showbiz, Gaming, and Sports. Est-ce que tu sais comment aller à la gare ? Est-ce que vous savez comment aller à la gare ? 2. Your support is entirely optional but tremendously appreciated. Même si l’on entend ces derniers jours des propos qui rejette cette pratique prophétique, il y a unanimité des quatre écoles sur l’obligation de l’observation lunaire. Problems? We would like to show you a description here but the site won’t allow us. (formal). I wish it were as simple as learning the word for where in French and a few French road signs, but there’s a little more to it than that! blow their nose; (informal) to put someone in their place, Mouiller – to dampen; to water down; (fam) to drag into, mix up in, Mouler – to mold, cast, make a cast of; to hug, shape, fit, Moyenner – to calculate the mean; (archaic) to obtain, Muer – to molt, slough, shed its skin / hair; (voice) to change, break; (formal) to transform, Multiplier – to multiply; to increase, repeat, do more, Muter – to transfer (job / location); to mutate, Naviguer – to navigate, sail, fly; to surf (the internet), Nécessiter – to necessitate, require, call for, Négliger – to neglect, be careless; to ignore, disregard, miss, Niquer (slang) – to have sex (screw, f***); to screw up, f*** up, Nommer – to nominate, appoint; to call, name, give a name to, Nouer – to tie, knot; to hatch (a plot); to make (an alliance), Obséder – to obsess, haunt; (literary) to pester, Observer – to observe, watch, examine; to be mindful of; to notice; to remark, Obstiner (s’) – to insist, dig one’s heels in; to persist, Obvier (literary) – to take precautions, overcome, obviate, Opérer – to operate; to carry out, implement; to take effect, work, Opposer – to object, to contrast, to put into competition, Ouater – to quilt; to blanket (with snow), Outrer – to outrage, (literary) to exaggerate, Pallier – to overcome, get around, compensate for, Paniquer (informal) – to panic, give someone a scare, Panser – to bandage, dress, put a dressing on, Papillonner – to flit around, flutter; to switch back and forth; (informal) to play the field, Parcourir – to cover (some distance); to browse, skim through, Parer – to stave/fend off; to deal with, remedy; to adorn, Passionner – to fascinate; (debate) to inflame, Patienter – to wait, hold; to fill in / pass the time, Peaufiner – to polish (up), put the finishing touches on, Pédaler – to pedal; (informal) – to hurry, Peinturer (informal) – to slap paint on, paint badly, Percuter – to strike, crash into; (familiar) to catch on, twig, Personnaliser – to personalize, customize, Péter (informal) – to burst; (familiar) – to fart, pass gas, Piauler – to cheep, peep; (informal) to whine, whimper, Piger (familiar) – to understand, get it, twig, Pincer – to pinch, grip; (informal) – to catch, arrest, Piquer – to sting, bite; to stick, stab, give a shot/jab, Pisser (fam) – to pee, go pee; to gush (out); to pour rain, Plaider – to plead; to go to court, litigate, Plaindre – to pity, (informal) to begrudge, Planer – to glide, hang, hover; (inf) to have one’s head in the clouds; to be high, Planter – to plant, stick in, put; (familiar) to stab, Plébisciter – to elect by an overwhelming majority; to make into a tremendous success, Pointer – to check/tick off; to clock in/out; to point, aim; to stick into; (literary) to soar up, Postuler – to apply for (job); to postulate, Potasser (inf) – to cram, swot (up on / for a test), Pouvoir (can, to be able to) – Verb Tables, Précipiter – to throw, push; to speed up, hasten; to precipitate, Prélever – to take (a sample); to deduct, withdraw, debit; to levy, impose (tax), Prescrire – to prescribe; to recommend; to stipulate, order, command, Préserver – to preserve, protect, safeguard, Préssentir – to sense, have a premonition of; to approach, sound out (someone), Presser – to press, squeeze; to urge, push; to hasten, speed up, Procrastiner (literary) – to procrastinate, Profiter – to take advantage, make the most of, Progresser – to progress, make progress; to increase, rise, Prôner – to advocate, recommend; to laud, extol, Proscrire – to ban, prohibit, proscribe; to banish, exile, Quereller (se) – to quarrel with each other, Rabioter (informal) – to get, wangle, grab; to swindle, Raccrocher – to rehang; to hang up the phone, Raffiner – to refine, polish; to be meticulous, Rajeunir – to rejuvenate, look/feel younger, Râler – to groan, moan; (informal) to complain, Ramasser – to gather, collect, pick up; (informal) to catch, get, receive, Ramer – to row (a boat), (inf) to work hard, struggle, slog, Rapporter – to bring back; to bring in, yield; to add; to report, mention, Rassembler – to assemble, gather, collect, Raturer – to make alterations, correct; to cross out, delete, Rayer – to draw a line (on/through), to cross out, Rayonner – to be radiant, shine forth; to extend, exert influence, make felt, Réaliser – to achieve, fulfil; to make, build; to direct, produce (movie); (inf) to realize, Rebondir – to bounce; to be revived, get going/moving again, take off again, Réchauffer – to reheat; to heat, warm (up), Réclamer – to ask / beg / call for; to claim, lay claim to, demand; to complain, Recommencer – to restart, start again, start over; to resume, go on with, Reconduire – to escort, accompany, take back (home, to the station…); to renew, Recouvrir – to recover, to completely cover, Rectifier – to correct, rectify, amend; (familiar) to kill, Récupérer – to get back, recover, regain; to pick up, collect; to rehabilitate, Recycler – to recycle, to retrain, to reinvest, Redescendre – to go back down, go down again; to take back down, take down again, Redire – to say / tell again, repeat; to find fault with, Refaire – to redo, do again, remake, make again, Refroidir – to cool down, get cold; (familiar) to bump off, Régaler – to treat to a delicious meal; to regale (with stories), Rejoindre – to join, rejoin; to return to, catch up with, reunite, Relancer – to throw back, to restart; to pester, harass, Relativiser – to relativize, put into perspective, Relaxer – to relax (a muscle); to acquit, to release, Relever – to stand up; to lift, raise; to rebuild, restore; to season, enhance; to relieve, take over from; to find, pick out; to react, Relier – to connect, join together, link up / together; to bind (a book), Reluquer – to ogle, eye, have one’s eye on, Remanier – to rework, revise, modify; to reorganize, reshuffle, Rembourser – to reimburse, refund; to pay off, pay back, settle, Remonter – to climb, go up again, to go back up, Remporter – to take back, take away again; to win, Remuer – to move, twitch, flick; to shake, stir, Renaître – to be reborn, to revive, to recover; to spring up again, Renchérir – to add to, go further, go one better; to get more expensive; to raise one’s bid, Renforcer – to reinforce, strengthen, consolidate, Renifler – to sniff; to snort; (informal) to sniff out, sense, Renouer – to tie again, re-tie; to renew, resume, revive, Rénover – to renovate, restore, refurbish; to reform, Renverser – to knock over / down, spill; to run over; to tip, tilt, lean; to reverse, invert, Reparaître – to reappear; to be republished, back in print, Répercuter – to echo, reflect; to send / throw back; to pass on / along (a tax), Reporter – to take back; to postpone, put off, defer; to transfer, Repousser – to push away / back, repel, repulse; to reject, turn down; to grow again, Représenter – to represent, mean; to show, depict, portray; to perform, put on, play, Reproduire – to reproduce, copy, duplicate, Requérir – to require, call for; to request, Résister – to resist, stand up to; to overcome, conquer, Respecter – to respect, abide by, keep to, Respirer – to breathe, inhale; to exude, emanate, radiate, Ressortir – to come / go out (again), to stand out, to result from, Retarder – to delay, make late, hinder, hold up, set back, Retirer – to remove, take off/out, withdraw, Retomber – to fall again; to collapse; to land, Rétrécir – to shrink, contract, narrow, tighten, Revêtir – to take on, assume; (formal) to don, adorn; to endow, invest, Réviser – to revise, overhaul; to review, study, audit, Revoir – to see again, meet again; to review, revise, reconsider, Rigoler (informal) – to laugh, have fun, joke, Rôder – to roam, wander; to loiter; to prowl, Ronfler – to snore; to hum, purr; (informal) to sleep, Rouspéter (inf) – to moan, groan, grumble, Ruer (se) – to pounce on, rush up / down / toward, Sacrer – to crown, consecrate; (archaic) to swear, Saillir – to project, protrude, jut / stick out; to be prominent, Salir – to make dirty; to soil, sully, tarnish, Sauvegarder – to save (a file); to protect, safeguard; to uphold, maintain, Scier – to saw; (informal) to stagger, stupefy; to bore stiff, Secourir – to help, assist, rescue, succor, Sécuriser – to secure, increase security; to make s.o. If you love it, please consider making a one-time or monthly donation. ; to top, cover (a mountain); to head up, be responsible for; (informal) to nose s.o. Excuse me please! Just listen to the native speaker audio and then use the microphone icon to record yourself. excited about, Entraîner – to pull, drag, lead; to bring about, lead to, entail; to train, coach, Entreprendre – to begin; to undertake, embark upon, Entretenir – to maintain, look after, support, Éplucher – to peel, to go over carefully, Époustoufler (informal) – to stagger, flabbergast, Éprouver – to feel, to experience, to test, Épuiser – to exhaust, tire out, wear out; to use up, Escamoter – to evade, dodge, skip, get around; (informal) to steal, pinch, Estomaquer (informal) – to flabbergast, stagger, Étatiser – to put under state control, take into public ownership, Étoffer – to enrich, fill out, flesh out, extend, Étreindre (formal) – to embrace, hug; to clutch, seize, grasp, Étrenner – to try (for the first time), to break in, Évoluer – to evolve, develop; to move around, Évoquer – to evoke, call to mind; (law) to transfer to a higher court, Exalter – to excite, fire up; to exalt, praise, Examiner – to examine; to consider, look into, Exciter – to rouse, whet, stimulate, thrill; to intensify, increase; to excite, arouse (sexually), Excursionner – to go on an excursion / trip, Exécuter – to execute, carry out, perform; (music) to play; to enforce, Explorer – to explore, investigate, examine, Exploser – to explode, blow up; to soar; (fam) to smash, Fabriquer – to manufacture, make; to fabricate, invent, make up, Fabuler – to invent stories; (informal) to talk nonsense, Faiblir – to weaken, get weaker; to flag, fail, give out, Fatiguer – to tire, make tired; to overwork; to annoy, Féconder – to impregnate, inseminate, fertilize, pollinate, Feindre – to feign, pretend to; (formal) to dissemble, dissimulate, Ficher – to file, to drive/stick in; (informal) – to do, give, put, Filer – to spin; to extend; to shadow, tail; to trickle; (inf) to give, Filtrer – to filter, screen; to seep through, leak out, Fleurir – to blossom, bloom; to decorate with flowers, Flirter – to go out with, date; to flirt with, get near, approach, Foncer – to charge, rush at; (informal) to move quickly, Fonder – to found, set up, start, base; to justify, Forcer – to force; to track down; to overdo it, Former – to train; to form, develop; to set up, create, Fourrer (informal) – to stick, shove, stuff, Foutre (vulgar slang) – to do, to give, to put, to f***, Freiner – to brake, slow down; to check, curb, stem, Frémir – to shiver, shudder, tremble, shake, Froisser – to crumple, crease; to offend, hurt, Frôler – to skim, brush against, verge on, come close, just miss, Gager – (formal) to wager, bet; to guarantee (a loan), Galérer (informal) – to work hard, slog, sweat blood; to struggle, have a hard time of it, Galocher (inf) – to French kiss, kiss with tongues, Gaver – to force-feed; to fill; (inf) to make s.o.